
It also automatically suggests standard technical terms to save time from guesswork. Bring Consistency to TranslationĪ CAT software builds the initial translation workflow your team can follow so that the output content is high quality and according to client guidelines for translation.


Also, these tools only require a browser, so you do not need to upgrade workstations frequently. You can easily subscribe to a CAT tool, as many are in the market. In return, you save a lot by not commissioning unnecessary manual translation services. Many popular CAT software is available for a dirt-cheap subscription plan.

You do not need to manually add HTML codes, CSS, hyperlinks, etc., to the content later when the task is complete. However, on the back end, it saves all the HTML tags, CSS codes, URLs, etc., that a website might contain. When you use a CAT tool, you can focus on simply translating since the tool’s interface shows a clean text markup. Hence, by avoiding guesswork for an appropriate vocabulary, you save time. You can automatically program the CAT tool to suggest certain technical terms during the translation project. Also, it helps in proofreading, typo correction, and more. Reduce Minor Errors and TyposĬAT tools come with side by side view for translated and non-translated content. When you use CAT software for long-form content translation like eBooks, knowledgebases, etc., it assists you technically in completing the project faster. Fast Forward Long Term Translation Projects You will find such tools mostly in language service-providing agencies. While the CAT tool is continuously scanning the workspace for fine errors that escape human eyes. Human translators and linguists accurately extract the meaning of a paragraph from one language to the other. You can also consider CAT tools a program that brings interactivity to translation and multilingual content management. Otherwise, publishing the same content in different languages on your website could be messy. Such software also facilitates easy management of translated content by website editors and publishers. Instead, professional translators use this tool to get assistance in storing translated content for future use, organizing input content in small paragraphs, assisting in spelling, pointing out typos, and so on. CAT software will not translate text content from one language to another with the click of a button. It is not a machine translator like the Google Translator app.

CAT tools assist linguists and translators in translating content from one language to another.
